11月10日下午,南京师范大学外国语学院副院长严志军教授应邀来我校江宁校区经管文楼111报告厅作了题为“口译职业生涯的可持续发展”的讲座。讲座由外语系主任张国申主持,外语系近200名师生到场聆听,现场座无虚席。
严志军教授从“为什么要选择口译专业”、“怎样成为一名专业的口译人才”、“口译自我提高的方法”以及“口译专业职业规划建议”等方面展开,向在座师生展示了口译专业的全貌。他指出,口译专业属于朝阳产业,当今社会急需大量口译人才。在讲到如何成为专业口译人才的时候,严教授强调在加强语言训练的同时,更要注意语法理论、写作知识和百科知识的学习。他还为同学们提高英语水平支招:多读英文报纸,多听英语新闻,自建语料库,自行组织模拟同声传译现场。严教授的讲座语言风趣,举例鲜活,牢牢抓住了在座各位同学的注意力,受到了大家的热烈欢迎。
此次讲座内容丰富,实用性较强,有助于拓宽同学们的学习思路和择业方向。
讲座现场
(供稿单位:外语系,撰写人:陆伟)